Charter till Gran Canaria

I förmiddags var jag tvungen att åka ner till Getinge och nödproviantera för att klara dagen. Eftersom jag tänkte passa på att svänga förbi Lettlandshjälpen i Slöinge så klädde jag upp mig lite – det är ju ett välkänt faktum att man hittar finare saker i secondhand-butiker om man är snyggt klädd. Så är det bara och jag är tämligen säker på att det skrivits avhandlingar om det. Idag hjälpte dock inga kläder eftersom Lettlandshjälpen var stängd. De stängde tydligen redan i somras men det har gått mig helt förbi.

När man bor på landet som vi gör så har man bra koll på grannarna och vilka bilar som brukar köra förbi. När jag promenerade med hundarna i morse så insåg jag att jag också har lite koll på vilka plan som flyger till och från flygplatsen (som våra politiker döpt till Halmstad city airport – de tror på allvar att namnet ska göra att folk tänker på Halmstad som en storstad – det är en provinsiell håla). Det passerade nämligen (på väg upp) ett stort plan som jag inte brukar se. Hemkommen så gick jag in på Flightradar24 och kollade vad det var för plan – charter till Gran Canaria, flyger tydligen varje fredag fram till april.Nåt annat som flög i samband med morgonens hundpromenad var den fasantupp som jag brukar se i trädgården. Den gömde sig i ett buskage när jag och hundarna kom men Sigge fick nos på den så fasanen blev luftburen. Under eftermiddagens hundpromenad fick jag lära mig ett nytt halländskt ord – ”leat”. Vet ni vad det betyder? Grind. Jag och hundarna gick förbi hemma hos den gamla man som jag brukar fika och kolla fotboll hos. Han bor så att hans trädgård gränsar till en av våra hagar och han har en liten trägrind rätt in i hagen. När jag och hundarna passerade honom så sa han att han tagit bort ”leat”. Jag fattade inget men sa bara, visst och okej, men när jag rundat hans uthus så såg jag att hanses (också halländska) grind var borta (brukar ställa in den på vintern) så jag antog att ”leat” betydde grind. När jag kom hem så googlade jag ordet men fick ingen träff på halländska ord men på skånska betyder tydligen ”leahål” grind. Halländskan har rätt stora likheter med skånskan ordmässigt (dock annat uttal) så ”leat” är nog den halländska varianten av grind.

Följ och gilla:

johan

Bor med min familj på en liten gård utanför Getinge i Halland. Förtidspensionerad pga depression och GAD. Har ett stort klädintresse, brinner lite extra för tweed i alla dess former.

Du gillar kanske också...

Subscribe
Notify of
guest

0 Kommentarer
Äldst
Nyast
Inline Feedbacks
Se alla kommentarer
0
Vill gärna läsa dina tankar, snälla kommenterax
()
x